 |
あなた:いらっしゃいませ。おべんとう1つ。
ビデオテープ3つ。ミルク1つ。
アイスクリーム2つ、それに雑誌1冊。
これで全部ですね?
お客様:はい
あなた:3,700円です。
おべんとうを温めますか?
お客様:ええ、お願いします
あなた:少々お待ち下さい。
はい、どうぞ。お待たせしました。
また、ご利用ください
|
Welcome. One boxed lunch,
three blank video tapes, one carton of milk, two ice creams and one
magazine.
Will that be all?
Yes.
That's 3,700 yen.
Shall I warm the boxed lunch?
Yes, please.
One moment, please.
Here you are. Thank you for waiting.
Please come again soon.
|
|
覚えておきたいフレーズ
□カラーコピーはおいていません
We don't have a color copier.
□クーポン券をご利用ですね
You want to use this coupon, don't you.
□(「これ、お肉入ってますか?」と聞かれ)これはお肉が入っていますよ
(Does it contain meat?) Yes, it does.
□またご利用ください
Please come again.
□新聞はそちらになります
Newspapers are over there.
□本日10時には入ると思いますが
It'll come in at 10:00 a.m. today.
□260円が1点、120円が2点、380円が1点で合計760円になります
One at 260 yen,
two at 120 yen, and one at 380 yen. That's 760 yen in total.
□1,000円お預かりいたします
Out of 1,000 yen.
□先に大きい方6,000円からお返しします。細かい方残り218円のお返しになります。
Here's 6,000 yen in notes. And here's 218
yen in small change.
●単語●
◆お札/ notes, bills ◆温める/
warm ◆クーポン券/ coupon
◆切らしている/ out of stock ◆入荷する/
arrive ◆預かる/ keep
◆おつり/ change ◆利用する/use
|