 |
お客様:ノート型パソコンを見せてください
あなた:特定の機種をお探しですか?
お客様:マックが欲しいんですが
あなた:そうですね、もしよければ最新の
モデルがありますが、あと
別のもあります
お客様:なるほど。インターネットへの
接続は簡単にできますね?
あなた:もちろん。これらはインターネットの
使用をメインに設計されています
お客様:ほかのはどうですか?
あなた:これらは、どれもインターネットに接続出来ます
お客様:お勧めはどれですか?
あなた:使用される目的によりますが、
インターネットの接続が簡単な
ノート型なら、こちらをお勧めします
お客様:そう。ではこれをください
あなた:ありがとうございます。ブルーベリー
タンジェリンのどちらにされます?
お客様:ブルーベリーをお願いします
あなた:ありがとうございます
|
Can you
show me some notebook PCs?
Are you looking for any particular make or model?
Yes, I want a Mac.
Well, we have the latest models if they're of
Interest to you, or you can look at the other
notebook models, too.
I see, I assume these are easy to
connect to the Internet.
Of course. These are designed
mainly for using the Internet.
What about the other models?
These can also be connected to the Internet.
Which model do you recommend?
It really depends what you want to use it for. If you want a notebook
computer with easy Internet access, I'd recommend this one.
All right, I'll take it.
Thank you. Which color would you like,
blueberry or tangerine?
Err, blueberry.
Thank you. |
|
覚えておきたいフレーズ
□何かお探しでしょうか?
What are you looking for?
□遠慮なく、お声をかけてください
Let me know if you need any help.
□申し訳ございません。あいにくその商品は切らしております
I'm very sorry. We are out of that product.
□当店ではその商品のお取り扱いを行っておりません
We don't sell that product.
□お持ち帰りになりますか?それとも配達にしますか?
Would you like to take it now or have it
delivered?
□ポイントカードは身分証明書があれば、即日発行できます。年会費は無料です。
If you show us your identification, we can
issue you with a point card
right away. There's no membership fee.
□現金かカードどちらにされますか?
Will that be cash or charge?
□入荷まで多少お時間がかかりますが、ご注文されますか?
If you order the product now we can have
it deliverd, but it will take time.
Is that OK?
□発売日が延期になりました
The date of our sale has been postponed.
□詳しい商品の内容はメーカーにお問い合わせください
For details of this product, please ask the
manufacturer.
□これは一度展示していた商品です
This item was on display.
□旧型モデルなので、お安くなっています
This is reduced because it's on old model.
□担当者を呼びますので、少々お待ちください
Would you wait a moment? I'll call the person
in charge.
□ただいま分かるものがおりません
I'm afraid the person who knows how to use
this product isn't here
at the moment.
□今お使いなのはどの機種ですか?
What machine do you use now?
□標準でメモリは32MBです
A memory of 32 MB is standard.
□32MB増設で5,000円アップ、64MB増設で9,000円アップになります
For memory expansion, a 32 MB increase costs
5,000 yen extra, and 64 MB,
9,000 yen.
□内臓のHDの容量は、どのくらいのものをお探しですか?
What internal HD capacity would you like?
□Windowsプリインストールモデルです
It is a Windows pre-installed model.
□キャンペーン期間中で、Windows2000への無償アップグレード付きです
During the promotion period, this model gets
a free up-grade to Windows2000.
□お使いの機種はWindowsでしょうか、Macintoshでしょうか?
Is your current machine a Windows PC or a
Macintosh?
□お使いになるには別にプリンターケーブルが必要です
A printer cable is necessary with this model.
□内臓HDは6.4GB、メモリは標準で64MBのA5サイズ、サブノートタイプです
This is an A5 sized sub-notebook model with
a 6.4GB hard disk and 64MB of
memory as standard.
□在庫を確認しますので、少々お待ちください
One moment, please. I'll check if it's stocked.
●単語●
ノート型パソコン / notebook PCs , デスクトップ / lap top ,
メモリ増設 / memory expansion , 担当者 / the person in charge
現品限り / while exsiting stocks last , 入荷待ち / wait for delivery
目玉商品 / recommended item, special offer
モデム内蔵 / built-in modem 液晶 / liquid crystal
|