 |
あなた:いらっしゃい、こちらへどうぞ
お客様:どうも
あなた:何でもお好きなものをお取りください
お客様:あのマグロがよさそうだ
お客様2:ぼくはこのエビにする
あなた:お好きなものをお作りしますよ
おっしゃってくださいね
お客様:アナゴありますか?
あなた:もちろん。いいもがありますよ
はい、どうぞ
|
Welcome.
This way, please.
Thank you.
Just pick out whatever you like.
That tuna looks good.
I'll have this shrimp.
We'll make anything you want.
Just name it, please.
Do you have sea eel?
Sure, We have very good sea eel.
Here you are. |
|
|
覚えておきたいフレーズ
□何でも言ってください。お作りいたします
Anything you wish. We'll make it.
□わさびはどうしましょうか?
With or Without horseradish (wasabi)?
□お茶は、そちらのティーバッグでどうぞ
please use those tea bags.
□お寿司はお皿の模様で値段が違います
You can tell the price from the pattern on
the dish used.
□ガリはショウガの漬け物です
Gari is pickled ginger.
□平日は時価となってます
Cuts of the flatfish are sold at today's price.
□イクラ2カンで300円です
Two servings of salmon roe (ikura) will be
300 yen.
□本日は、イキのいいマグロが入荷しています
We have very good fresh tuna today.
□本日のおすすめはサンマのにぎりです
We're recommending the soury nigiri today.
●単語●
にぎり / ordinary sushi , シャリ / rice , 2カン / two servings , 湯飲み / tea
cup ネタ / topping , 手巻き / hand-rolled , サビ抜き / without Japanese
horseradish イキのいい / fresh , ムラサキ / soy sauce , いか / squid , 平目 /
flatfish
グンカン巻き / topping wrapped in nori , とれたて / just caught , ウナギ / eel
お造り盛り合わせ / mixed plate of sashimi , えび / shirimp , いくら / salmon
roe ウニ / sea urchin , はまち / yellowtail , とろ / tuna (the fatty meat)
あなご / sea eel , 甘えび / sweet shrimp , 鯛 / sea bream , 鉄火 / thin tuna
roll
かっぱ巻 / cucumber roll , ネギトロ / tuna with green onions
納豆巻 / femented soy bean (natto) roll , 太巻き / fat sushi roll
|
|