 |
◆おもしろい
interesting 知的関心や興味をそそる
fun (知的ではないが)楽しい
funny 笑わせてくれる程こっけい、おかしい
amusing こっけいな(funny程ではないが軽い笑いを誘う)楽しませる、笑わせる
◇This TV program is very funny.
この番組は笑わせてくれる。
◇This book is interesting to me.
この本は興味深い。
◇This is a fun computer game.
これは楽しいパソコンゲームね。
◇This book is amusing to me.
この本は結構笑わせてくれるね。
◇His family are all funny.
彼の家族はみんなおもしろい。
funnyは性格を表すのにも使われますが「少し頭がおかしい」といった悪い意味も
あるので気をつけましょう。
◆悲しい
sad (人が)悲しい(物や事が)悲しむべき
depressed (人が)ひどい憂うつになって悲しい。sadより落ち込みがひどい
◇I'm so sad to hear that you are
leaving the company.
あなたが会社を辞めると聞いてとても悲しいわ。
◇She told me a sad story last night.
彼女は昨夜、悲しい話を聞かせてくれた。
◇I am depressed that Aya and Ichiro
are getting divorced.
綾と一郎が離婚すると聞いて悲しい。
◇Her story is depressing me.
彼女の話に憂うつになった。
◆うれしい
happy (人が)うれしい、幸福な、(人が)うれしく思う
glad (人が)うれしく思う
joyful (人、心、気分が)とてもうれしい(少し堅い)
◇Oh, I'm so happy. Summver vacation
has finally started.
あー、うれしい。やっと夏休みが始まった。
◇I'm glad(happy) to hear you are doing
well.
君が元気にやっていると聞いてうれしいよ。
◇The birth of her first child was such a
joyful event.
彼女に初めての子供が生まれたことはとてもうれしいニュースだった。
happyとgladは「人がうれしく思う」という意味では入れ替え可能ですが、
gladの方が少し丁寧な感じがあります。でも、次のような場合は気をつけましょう。
Have a happy(×glad)New year!
She's a happy(×glad) woman.
|