|
◆怒って
angry 怒って、腹を立てて
irritated イライラして
furious 激怒して
◇I'm angry with her because she lied
tome.
嘘をついたから彼女に腹を立てているんだ。
◇I was irritated with his indecisive
attitude.
彼のにえきらない態度にイライラした。
◇Hiromi got furious when she found
out Tsuyoshi had an affair with that girl.
剛がその娘と浮気してるのを知ってひろみはカンカンなの。
口語ではangryの代わりにmadもよく使われます。
◇Don't be mad at me. I had nothing
to do with that.
私に当たらないでよ。それとは何も関係もないんだから。
◆疲れた
tired 疲れた
exhauted 疲れ切った
◇I'm so tired. I want to go home and
go straight to bed.
とても疲れた。家に帰ってすぐ寝たいんだ。
◇I was exhausted from studying all
night.
一晩中勉強したので、疲れ切った。
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
That noise from the construction site is irritating
me.
工事現場からの騒音は私をイライラさせる。
I'm irritated at that noise from
the construction site.
工事現場からの騒音にイライラする。
irritating/irritated は動詞のirritate(イライラさせる)が形容詞化したもので、
使い方には上のような違いがあります。
「人や物が~をイライラさせる」時は現在分詞形となり、「人がイライラする」時は
過去分詞形となります。boring/bored、tiring/tired、interesting/interestedなども
同様の使い方をします。
|