|
◆適当な語を入れよう
I ( ) he knows who broke his father's watch.
誰が父親の時計を壊したのか彼は知っているのではないかと思う。
He didn't ( ) I passed by him.
私がそばを通り過ぎたことを彼は気付かなかった。
What do you ( ) of his proposal for the next project?
次のプロジェクトについての彼の企業案をどう思う?
I can't ( ) where I put my glasses.
どこに眼鏡を置いたか思い出せないの。
My parents don't ( ) us to stay out late.
両親は夜遅くまで出歩いていることを許してくれない。
She didn't ( ) us touch her personal computer.
彼女は私たちをコンピュータに触れさせなかった。
I ( ) you get the promotion.
あなたが出世しますように。
◆日本語に訳してみよう
Akemi didin't realize at first that she had made a mistake.
I don't doubt that his team will win the game.
Don't forget to water the plants while I'm away.
She reminds me of her mother.
I wish I had enough money to buy a new car.
◆英語で言ってみよう
ライターを彼の車に置き忘れた。
ロンドンでミュージカルを見たことは決して忘れない。
20分遅刻していることに気付いていないの?
両親が私達の結婚に賛成してくれたらなあ。(賛成は難しい)
離婚後彼女は二度と結婚しないと決心した。
【解答】
◆適当な語を入れよう
suspect (think)
notice
think
remember
allow (allow 人 to 不定詞)
let (let 人 原形不定詞)
hope ( )にwishが入るなら、getではなくgotとなり意味も変わる。
◆日本語に訳してみよう
明美は最初ミスをしたことに気が付かなかった。
彼のチームがその試合に勝つのは間違いない。
私がいない間、植物に水をやるのを忘れないでね。
彼女を見ると彼女の母親を思い出す。remind 人 of ~ 人に~を思い起こさせる
新車を買う十分なお金があったらいいのになあ。(実際は買うお金がない)
◆英語で言ってみよう
I left my lighter in his car.
I'll never forget seeing the musical in London.
Don't you realize you're twenty minutes late?
I wish my parents approved of our marriage. approve of ~ ~に賛成する
She resolved never to marry again after the divorce. この場合はdecideでも可
|