|
Chomesuke saw his girlfriend walking
with another dog.
チョメ助(犬)は彼女が他の犬と歩いているのを見た。
Look at that boy! He's really
cool, isn't he?
あの男の子を見て!超かっこいいよね?
Mayumi is watching a ping-pong game.
まゆみは卓球の試合を観ている。
◆見る
see 何かが意識せずに視野に入って来る
look (at) 注意して見る
watch 動いている物を注意して見る
1.はチョメ助は見たくもなかったのに、自然に目に入ってしまったことを表し、
2.では二人は意識して見ていることを表し、
3.では動いている物を注意して見ていることを表します。
◇ I looked back but saw
nothing.
私は後ろを振り返ったが、何も見えなかった。
◇ Can you watch my bags for a while?
少しの間私のカバン見ててくれる?
◆make let
make 相手の意志に関係なく無理やり~させる
let 相手の望むように~させてあげる
◇ I didn't want to go, so I made my
sister go to the party for me.
行きたくなかったので、代わりに妹をそのパーティに出席させた。
◇ My parents let me go to college in
Australia.
両親は私をオーストラリアの大学に行かせてくれた。
この場合、 make も let
も目的語の後に原形不定詞が来ます。
他にも「させる」という意味では have と get
がありますが、意味的には make と let
の中間位になります。 have は原形不定詞が目的語の後に続き、
get は to不定詞
が目的語の後に続きます。
◆~させる
have 相手に頼んで~させる
get 相手を説得して~させる
◇ I'll have him call you when he comes
back.
彼が帰って来たら折り返し電話をさせるようにします。
◇ My brother had a toothache. I got
him to go to the dentist.
私の弟は歯が痛かった。説得して歯医者に行かせた。
|