|
A: Brian, do you have a
minute?
B: Yes, Mr. Thomas, what is it?
A: Our sales figures aren't good this quarter.
I'm going to be in trouble with senior management.
B: Well, what do you want me to do?
A: I know it's not easy, but I'd like you to change the data before
our meeting.
B: I'm afraid I can't do that. We'll end up in even more trouble
if we do.
A:ブライアン、ちょっといいかい?
B:はい、トーマスさん何でしょう?
A:今期、会社の売上がよくないんだ。経営陣に処罰されることになるかもしれない。
B:はあ、何をしたらいいのでしょういか?
A:簡単なことじゃないことはわかっているが、会議の前にデータを手直しして欲しいんだ。
B:申し訳ありませんがそれはできません。それをしたらよりまずい状況になると思います。
|
|
覚えておきたいフレーズ
□ I'm sorry, but I can't accept your offer.
申し訳ございませんが、申し出をお受けすることはできません。
◆ はっきり断る時
□ I need some time to think about it.
少し考えさせてください。
◆ 返事を保留したい時
□ I'm not sure I'm the right person for
the job.
自分がその仕事に向いているかどうかわかりません。
◆ I'm not sure ~. 「~かどうかわからない」
□ I'd rather not, if you don't mind.
どちらかというとお断りしたいのですが。
◆ 遠回しに断る時
□ I'm sorry, I don't think I can do that.
申し訳ありませんが、私にはできないと思います。
◆ I dont't think ~. 「~ないと思います」~の中は肯定文
|