|
A: Do you have any plans for tonight?
B: Yes. Why?
A: Well, a newspaper company is sponsoring a big party. Many of
our clients will attend and I thought you might like to join me.
B: That sounds very intersting, but I already have plans to meet
someone.
A: Too bad. I'll let you know earlier next time, then.
B: Yes, please do.
A:今晩何か予定はありますか?
B:ええ、どうしたのですか?
A:ええと、新聞社主催の大きなパーティーがありまして、うちのお客さんたちもたくさん出席されるんです。あなたも出席されたらと思いまして。
B:面白そうですが、すでに人と会う約束がありますので。
A:残念です。それじゃあ、今度はもう少し早くお知らせします。
B:お願いします。
|